SERBEZ DONKA

(Macédoine)          

1. // Se posvrši serbez Donka // 2 x
// Tra la la la la la la la laj, serbez Donka na Jaričkovi. // 2 x
Unabashed Donka got engaged, tra la la.
Unabashed Donka of Jarichkovi (name of her family).
Die furchtlose Donka verlobte sich, tra la la.
ie furchtlose Donka der Jarichkovi (Name ihrer Familie).
2. // Se sobrale komšiite. // 2 x
// Tra la la la la la la la laj, komšiite, drugarkite. // 2 x
The neighbors gathered, tra la la.
The neighbors, the girlfriends.
Die Nachbarn trafen sich, tra la la.
Die Nachbarn, die Freundinnen.
3. // Airlija! Serbez Donke. // 2 x
// Tra la la la la la la la laj, airlija svršuvačkata. // 2 x
Good luck, unabashed Donka, tra la la.
Good luck for the engagement.
Viel Glück, furchtlose Donka, tra la la.
Viel Glück für die Verlobung.
4. // Ne vikajte airlija! // 2 x Tra la la la la la la la laj, pokudete na majka mi.
Tra la la la la la la la laj, na majka mi, na tatko mi.
Don't say good luck, tra la la.
Blame my mother, tra la la. My mother, my father.
Sagt nicht "viel Glück", tra la la.
Tadelt meine Mutter. Tra la la, meine Mutter, meinen Vater.
5. // Ne go sakam svršenikot. // 2 x Tra la la la la la la la laj, tuk go sakam mojto libe.
Tra la la la la la la la laj, mojto libe kaleš Georgi.
I don't want the fiancé, tra la la.
I want my beloved here, the brown-haired Georgi.
Ich will den Verlobten nicht, tra la la.
Hier will ich meinen Liebsten, den braunhaarigen Georgi.


1. // Se posvrši serbez Donka // 2 x
// Tra la la la la la la la laj, serbez Donka na Jaričkovi. // 2 x
Unabashed Donka got engaged, tra la la.
Unabashed Donka of Jarichkovi (name of her family).
Die furchtlose Donka verlobte sich, tra la la.
Die furchtlose Donka der Jarichkovi (Name ihrer Familie).
2. // Se sobrale komšiite. // 2 x
// Tra la la la la la la la laj, komšiite, drugarkite. // 2 x
The neighbors gathered, tra la la.
The neighbors, the girlfriends.
Die Nachbarn trafen sich, tra la la.
Die Nachbarn, die Freundinnen
3. // Airlija! Serbez Donke. // 2 x
// Tra la la la la la la la laj, airlija svršuvačkata. // 2 x
Good luck, unabashed Donka, tra la la.
Good luck for the engagement
Viel Glück, furchtlose Donka, tra la la.
Viel Glück für die Verlobung.
4. // Ne vikajte airlija! // 2 x
// Tra la la la la la la la laj, tuk rečete na majka mi. // 2 x
Don't say good luck, tra la la.
Say it here to my mother.
Sagt nicht "viel Glück", tra la la.
Sagt es hier meiner Mutter.
5. //Što me dade na daleku. // 2 x
//Tra la la la la la la la laj, na daleku preku Vardar. // 2 x
Who gave me far away, tra la la.
Far away beyond the river Vardar.
Die mich weit weg gab, tra la la.
Weit hinter den Fluss Vardar.

Source : Noten, Texte und Infos zum Folkloretanz.


MACEDOINE            TEXTES MACEDOINE            TEXTES